Tłumaczenie "много месяцев" na Polski


Jak używać "много месяцев" w zdaniach:

"Ей всего 12, а дома ее нет уже много месяцев.
Ma zaledwie 12 lat, nie widujemy jej już od wielu miesięcy.
Её могли убить много месяцев, даже лет назад.
Mogła zostać zabita miesiące, a nawet lata temu.
Мы вместе много месяцев и собираемся в один из тех круизов, о которых говорили на суде.
Od miesięcy jesteśmy razem i wybieramy się w rejs, tak jak powiedzieli w sądzie.
Но спустя много месяцев ее разглядел и считаю, что она самая красивая женщина в моем окружении.
Ale już od wielu miesięcy uważam ją za jedną z najpiękniejszych kobiet jakie znam.
Король много месяцев не делит с ней
Prawda to? Król od miesięcy nie nawiedza jej łoża.
Понимаешь, мы много месяцев... не видели женщин, а тут этот белокурый ангел.
Od miesięcy... nie widzieliśmy kobiety, a wtedy ujrzeliśmy jasnowłosego anioła.
Ты много месяцев наблюдала, как я проливаю горькие слёзы,...и ничего мне не сказала?
Miesiącami patrzyłaś, jak płaczę w poduszkę. I nigdy nic nie powiedziałaś.
Я твержу вам много месяцев, вы не можете.
Od miesięcy powtarzam, że nie możesz tego zrobić.
Впервые за много месяцев вижу его дрожащим от холода.
Pierwszy raz od miesiąca nie trzęsie się z zimna. Zadziwiające, co może zrobić ciepły płaszcz.
Уже много месяцев за этим парнем нет ни одного трупа... но разговор был как-будто из зоны боевых действий.
Ludzie nie giną z jego polecenia od miesięcy, ale jak rozmawia przez telefon, to odgłosy w tle przypominają strefę działań wojennych.
В целом, ствол сагуаро может запасать до 5 тонн воды, это заметно даже через много месяцев засухи.
Pełny pień Saguaro może magazynować do pięciu ton wody, i to wystarczy aby przetrwać wiele miesięcy suszy.
Тебя бы забрали много месяцев назад и мы бы больше не увиделись.
Zabraliby cię miesiące temu i nigdy więcej byśmy cię nie zobaczyli.
Ты умоляешь простить тебя три дня но не думаешь прощать Стива за то, что было много месяцев назад.
Chcesz, żebym wybaczyła ci po 3 dniach a sama nie chcesz przebaczyć Steve'owi czegoś, co zrobił pół roku temu.
Мы много месяцев собирали средства, для детишек в Рио.
Spędziliśmy miesiące na zbieraniu funduszy dla dzieci w Rio.
Кажется, кто-то сбрасывает туда конечности много месяцев или лет.
/Wygląda jakby ktoś porzucał części ciała /w lodzie od miesięcy, jeśli nie lat.
Как я говорил много месяцев назад, мы действуем... по принципу "Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие и распространяющим наркотики".
Jak mówiłem wiele miesięcy temu, prowadzimy i stosujemy /zasadę "zero tolerancji" /dla aktywności przestępczej /z użyciem broni palnej /i rozprowadzania narkotyków.
Корпус Дракона уничтожил Дирфорк много месяцев назад.
Miesiąc temu oddział Dragonów zniszczył Deerfork.
Но много месяцев он не был с женщиной
Ale już od miesięcy nie był z żadną kobietą.
У него дизосмия уже много месяцев, и ни разу не обращался за помощью.
Od miesięcy miał zaburzenia węchu, nie przyszedł ich wyleczyć.
Много месяцев нам не особо были рады в этом городе, а сейчас люди знают, что мы говорили правду.
Przez miesiące byłyśmy tak mile widziane w tym mieście jak opryszczka, a na dodatek teraz ludzie wierzą, że mówiłyśmy prawdę.
Я путешествовала много месяцев, прежде чем кто-то нашелся чтобы взять меня для помощи по уходу за свиньями за разумную оплату.
Podróżowałam przez wiele miesięcy, zanim znalazłam kogoś, kto zechciał mnie przyjąć. Pomaganie przy świniach wydawało się uczciwą ceną za taką dobroć.
И мы либо сейчас поужинаем, о чем я мечтал много месяцев, или же поедем домой.
Albo zjemy kolację, o której od miesięcy marzyłem, ale wracamy do domu.
Знаю, прошло много месяцев, но я до сих пор не могу поверить, что я здесь, с вами.
Wiem, że minęło już kilka miesięcy, ale wciąż nie mogę uwierzyć, że jestem tu z tobą.
Я не видела его уже много месяцев.
Nie widziałam go od wielu miesięcy.
Они у человека, с которым мы с Кризи договорились много месяцев назад.
Są w posiadaniu osoby trzeciej, kogoś kogo Creasy i ja wybraliśmy miesiące temu.
Прошло много месяцев прежде чем Попрошайка вернулся, чтобы отомстить за своих убитых агентов.
Kilka miesięcy później, Beggarman powrócił, by mścić się za zabitych agentów.
Мне жаль, что вы были пленником так много месяцев но это не Ваша свобода, для которой я здесь.
Przykro mi, że jesteś więziony od tylu miesięcy, ale nie jestem tu dla twojej wolności, tylko dla swojej.
А убийства происходят уже много месяцев, Джон.
Te morderstwa zaczęły się całe miesiące wcześniej.
Я бы сделала что угодно для Вашей дочери, но я уничтожила Яму много месяцев назад.
Zrobiłbym wszystko dla twojej córki, ale zniszczyłem to miejsce dawno temu.
Мы жили и работали на этом корабле много месяцев.
Mieszkamy i pracujemy razem na tym statku od miesięcy.
Я точно помню, что у нас был заказан столик, я подготовился за много месяцев.
Pamiętam wyraźnie, że mieliśmy razem kolację, której rezerwacja zabrała mi cały miesiąc.
Населенные пункты испытывают излишек продуктов и энергии, впервые за много месяцев.
/Skupiska ludności pierwszy raz od miesięcy /mają nadwyżki jedzenia i energii.
Вообще-то я уже много месяцев не думал о твоём убийстве.
Jeśli cię to pocieszy, to wiedz, że od miesięcy nie chciałem cię zabić.
Но интереснее то, что мы сравнили его с предыдущим снимком этой же местности, сделанным много месяцев назад.
Ciekawie robi się, gdy porównujemy to zdjęcie z poprzednim zdjęciem tego obszaru sprzed wielu miesięcy.
1.8114800453186s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?